ù
¶ Ion 1 (1952)¶ Internationale lettriste 1 - 2 - 3 - 4 (1952-1954)
¶ Potlatch 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9-10-11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 (1954-1959)
¶ Internationale situationniste [Situationist International] 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 (1958-1969)
¶ Spur 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 (1960-1962)
¶ Situationistisk Revolution [The Situationist Revolution] 1 - 2 - 3 (1962-1970)
¶ Der Deutsche Gedanke [The German Thinking] 1 (1963)
¶ Situationist International 1 (1969)
¶ Internazionale situazionista [Situationist International] 1 (1969)
ù Ion #1, Paris, April 1952
¶ Ion, French originalù Internationale lettriste #1, Paris, December 1952
¶ Internationale lettriste, French original* Internationale lettriste #2, Paris, February 1953
¶ Internationale lettriste, French original* Internationale lettriste #3, Paris, August 1953
¶ Internationale lettriste, French original* Internationale lettriste #4, Paris, June 1954
¶ Internationale lettriste, French originalù Potlatch #1, Paris, June 22, 1954
* Potlatch #2, Paris, June 29, 1954
POTLATCH, Potlatch: Directions for Use
Translated by Greil Marcus (Situationist International Online, October 19, 2000)LETTRIST INTERNATIONAL (Henry de Béarn, André-Frank Conord, Mohamed Dahou, Guy-Ernest Debord, Jacques Fillon, Patrick Straram, Gil J Wolman), No Common Measure
Translated by Donald Nicholson-Smith (Situationist International Online, October 19, 2000)PATRICK STRARAM, They Write to Us of Vancouver
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 19, 2000)Two Détourned Phrases for Ivich
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 19, 2000)Second Anniversary
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 19, 2000)GUY-ERNEST DEBORD, Exercise in Psychogeography
Translated by Gerardo Denís (Situationist International Online, October 19, 2000)Out the Door
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 19, 2000)Worthwhile Remembering
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 19, 2000)* Potlatch #3, Paris, July 6, 1954
* Potlatch #4, Paris, July 13,1954
BERNSTEIN, CONORD, DAHOU, DEBORD, FILLON, WOLMAN, The Minimum Life
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)The Best News of the Week
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)A Lettrist International Survey
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)Next Planet
Translated by Gerardo Denís (Situationist International Online)Valid Everywhere
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)The Right of Response
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)* Potlatch #5, Paris, July 20, 1954
The Cathars Were Right!
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)LETTRIST INTERNATIONAL, Skyscraper by the Roots
Translated by Gerardo Denís (Situationist International Online)Best News of the Week
Translated by Greil Marcus (Situationist International Online, November 21, 2000)An Exemplary Autocritique
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)LETTRIST INTERNATIONAL, Response to an Enquiry from the Belgian Surrealist Group
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)* Potlatch #6, Paris, July 27, 1954
* Potlatch #7, Paris, August 3, 1954
LETTRIST INTERNATIONAL (Michèle-Ivich Bernstein, André-Frank Conord, Mohamed Dahou, Guy-Ernest Debord, Jacques Fillon, Véra, Gil J Wolman), . . . A New Idea in Europe
Translated by Greil Marcus (Situationist International Online)Best News of the Week
Translated by Greil Marcus (Situationist International Online, November 21, 2000)A Funny Life
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)The Great Victories of France
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)Bad Times for Ivich
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)The Destruction of the Rue Sauvage
Translated by Gerardo Denís (Situationist International Online)* Potlatch #8, Paris, August 10, 1954
* Potlatch #9-10-11, Paris, August 31, 1954
* Potlatch #12, Paris, September 28, 1954
* Potlatch #13, Paris, October 23, 1954
* Potlatch #14, Paris, November 30, 1954
* Potlatch #15, Paris, December 22, 1954
* Potlatch #16, Paris, January 26, 1955
* Potlatch #17, Paris, February 24, 1955
* Potlatch #18, Paris, March 23, 1955
* Potlatch #19, Paris, April 29, 1955
* Potlatch #20, Paris, May 30, 1955
* Potlatch #21, Paris, June 30, 1955
* Potlatch #22, Paris, September 9, 1955
* Potlatch #23, Paris, October 13, 1955
* Potlatch #24, Paris, November 24, 1955
* Potlatch #25, Paris, January 26, 1956
* Potlatch #26, Paris, May 7, 1956
* Potlatch #27, Paris, November 2, 1956
The Alba Platform (Situationist International Anthology)
* Potlatch #28, Paris, May 22, 1957
* Potlatch #29, Paris, November 5, 1957
* GUY-ERNEST DEBORD, The Role of Potlatch, Then and Now
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online)The Third Conference of the Situationist International
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online)
[Written by Guy Debord], Preliminary Models for a New Urbanism [June 1959]
Translated by Gerardo Denís (Situationist International Online)On Taking Out the Intellectual Trash
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online)CONSTANT, The Great Game to Come [June 1959]
Translated by Gerardo Denís (Situationist International Online)Forthcoming Situationist Activity
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online)ù Internationale situationniste #1, Paris, June 1958
Editorial committee: Mohamed Dahou, Giuseppe Pinot-Gallizio, Maurice WyckaertEditorial Notes:
The Bitter Victory of Surrealism
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 10, 2000)The Sound and the Fury
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999)Freedom to Read, but to Read What?
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)The Struggle for the Control of the New Techniques of Conditioning
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, Late December 2000)With and Against Cinema
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, July 31, 2000)Contribution to a Situationist Definition of Play
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 19, 2000)Preliminary Problems in Constructing a Situation
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999)Definitions
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, October 1998)
Definitions. Translated by A.H.S. Boy, 1995GILLES IVAIN, Formulary for a New Urbanism
Translated by Ken Knabb (1981 Spud, December 17, 1997)
Formulary for a New Urbanism
(Situationist International Anthology)
http://www.geocities.com/SoHo/Gallery/1526/formul.htm High Speed PhilosophiesGUY-ERNEST DEBORD, Theses on the Cultural Revolution
Translated by John Shepley (Not Bored!, 1997)ASGER JORN, The Situationists and Automation
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999)
The Situationists and Automation. Translated by A.H.S Boy, 1995MICHÈLE BERNSTEIN, No Useless Leniency
(excerpt), translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999)News of the International:
Editions for Situationist Agitation
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)The Second SI Conference
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)Venice has Vanquished Ralph Rumney
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 22, 2000)Action in Belgium Against the International Assembly of Art Critics
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999)A Civil War in France
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, June 22, 2001)Related Correspondence for Definitions, Editions for Situationist Agitation, The Second SI Conference, Venice has Vanquished Ralph Rumney and A Civil War in France translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, June 22, 2001)
* Internationale situationniste #2, Paris, December 1958
Editorial committee: Mohamed Dahou, Asger Jorn, Maurice WyckaertEditorial Notes:
Nostalgia Beneath Contempt
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, June 3, 2000)The Friends of Cobra and What They Represent
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 2, 2000)Absence and Its Costumers/Absence and its Costumers
Translated by John Shepley (Situationist International Online, November 1999)Collapse of the Revolutionary Intellectuals
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, June 22, 2001)The Dark Turn
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, Late December 2000)Situationist News/Situationist News
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, January 2000)ABDELHAFID KHATIB, Attempt at a Psychogeographical Description of Les Halles/Attempt at a Psychogeographical Description of Les Halles
Translated by Paul Hammond (Situationist International Online, January 2000)Questionnaire on the Psychogeography of Les Halles
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 12th, 2001)GUY-ERNEST DEBORD, Theory of the Dérive [Les Lèvres Nues #9,November 1956]
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, November 1998)
Theory of the Dérive
(Situationist International Online, Mid May 2000)CONSTANT, On Our Means and Our Perspectives/On Our Means and Our Perspectives
Translated by Paul Hammond (Not Bored!)
Extracts from Letters to the Situationist International
Extracts translated by John Shepley (Situationist International Online, November 15, 1999)
On Our Means and Our Perspectives
(Situationist International Online)News of the International:
CONSTANT & DEBORD, The Amsterdam Declaration
Translated by Paul Hammond (Not Bored!, 1997)
* Internationale situationniste #3, Paris, December 1959
Editorial committee: Constant, Asger Jorn, Helmut Sturm, Maurice WyckaertEditorial Notes:
The Sense of Decay in Art
The Sense of Decay in Art
Translated by John Shepley (Situationist International Online, November 1999)Cinema After Alain Resnais
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, June 22, 2001)Détournement as Negation and Prelude
(Situationist International Online)
Détournement as Negation and Prelude
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999).
Unitary Urbanism at the End of the 1950s
Situationist News
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, Late December 2000)
Documents:
ANDRÉ FRANKIN,
CONSTANT, Inaugural Report to the Munich Conference
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 2, 2000)Corrections to Adopting the Eleven Points of Amsterdam
Corrections to Adopting the Eleven Points of Amsterdam
Translated by Paul Hammond (Situationist International Online, November 15, 1999)A. ALBERTS, ARMANDO, CONSTANT, HAR OUDEJANS,
First Proclamation of the Dutch Section of the SI
First Proclamation of the Dutch Section of the SI
Translated by John Hammond (Not Bored! #28, 1997)
First Proclamation of the Dutch Section of the SI
Translated by Paul Hammond (Situationist International Online)PINOT GALLIZIO, Manifesto of Industrial Painting [August 1959]
Manifesto of Industrial Painting
Translated by Molly Klein (Not Bored!, May 5, 1997)
Manifesto of Industrial Painting
(Situationist International Online)GUY-ERNEST DEBORD, Situationist Theses on Traffic
Situationist Theses on Traffic Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, August 1999)
Situationist Theses on Traffic (Situationist International Online)CONSTANT, Another City for Another Life
Another City for Another Life Another City for Another Life Translated by Paul Hammond (Not Bored! #28, 1997)
Another City for Another Life (Situationist International Online)* Internationale situationniste #4, Paris, June 1960
Editorial committee: Constant, Asger Jorn, Helmut Sturm, Maurice WyckaertEditorial Notes:
The Use of Free Time
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, November 2000)Die Welt als Labyrinth
The Fall of Paris
The Theory of Moments and the Construction of Situations
Situationist News
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 12th, 2001)ANDRÉ FRANKIN, Programmatic Sketches
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, Late December 2000)ASGER JORN, The End of the Economy and the Realisation of Art (Critique de la politique économique, May 1960)
JACQUES OVADIA, The First Signs of a Revolutionary Culture in Israel
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, June 22, 2001)CONSTANT, Description of the Yellow Zone
ASGER JORN, Originality and Magnitude (on the system of Isou)
Translated by Fabian Thompsett (Asger Jorn, Open Creation And Its Enemies, 1994 Situationist International Online, November 2, 2000)GUY-ERNEST DEBORD,
ATTILA KOTÁNYI, Gangland and Philosophy (excerpt)
Situationist Manifesto
* Internationale situationniste #5, Paris, December 1960
Editorial committee: Guy-Ernest Debord, Asger Jorn, Attila Kotányi, Jørgen Nash, Helmut Sturm, Maurice WyckaertEditorial Notes:
The Adventure
Revised translation by Ken Knabb of the complete article (the version in the Situationist International Anthology is slightly abridged) Situationist International Anthology, November 2000
The Situationist Frontier
Situationist News
Resolution of the Fourth Conference of the Situationist International Concerning the Imprisonment of Alexander Trocchi
The Fourth SI Conference in London (excerpt)
Documents:
ATTILA KOTÁNYI, Report on the Terrain of the SI
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 2, 2000)JØRGEN NASH,
MAURICE WYCKAERT, Declaration Made in the Name of the Fourth SI Conference at the Institute of Contemporary Art
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 2, 2000)ANDRÉ FRANKIN,
ASGER JORN,
LOTHAR FISCHER, HEIMRAD PREM, HELMUT STURM, HANS-PETER ZIMMER, (Spur #2, November 1960)
* Internationale situationniste #6, Paris, August 1961
Editorial committee: Guy-Ernest Debord, Attila Kotányi, Jørgen Nash, Helmut SturmEditorial Notes:
Instructions for an Insurrection
Critique of Urbanism
Once Again, on Decomposition
Unconditional Defense
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 12th, 2001)ATTILA KOTÁNYI & RAOUL VANEIGEM, Basic Program of the Bureau of Unitary Urbanism
GUY-ERNEST DEBORD, Perspectives for Conscious Changes in Everyday Life
LOTHAR FISCHER, DIETER KUNZELMANN, UWE LAUSEN, HEIMRAD PREM, HELMUT STURM, HANS-PETER ZIMMER, On Social Repression in Culture
ASGER JORN, Pataphysics: A Religion in the Making Translated by Stewart Home (Smile #11, 1989)
RAOUL VANEIGEM, Commentaries Against Urbanism
Situationist News
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 10, 2000)* Internationale situationniste #7, Paris, April 1962
Editorial committee: Guy-Ernest Debord, Attila Kotányi, Uwe Lausen, Raoul VaneigemEditorial Notes:
Geopolitics of Hibernation
The Bad Days Will End
The Role of the SI
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 10, 2000)
The Fifth SI Conference in Göteborg (excerpt)
RAOUL VANEIGEM, Basic Banalities (part 1).
The Totality for Kids. Translated by Christopher Gray & Philippe Vissac (1966)MICHÈLE BERNSTEIN, Sunset Boulevard
ATTILA KOTÁNYI, The Next Stage
Situationist News
* Internationale situationniste #8, Paris, January 1963
Editorial committee: Michèle Bernstein, Guy-Ernest Debord, Attila Kotányi, Uwe Lausen, J.V. Martin, Jan Strijbosch, Alexander Trocchi, Raoul VaneigemEditorial Notes:
Ideologies, Classes, and the Domination of Nature
The Avant-Garde of Presence
The Counter-Situationist Campaign in Various Countries (excerpt)
All the Kings Men Translated by David Arnott (Tamesis, March 1964)
RAOUL VANEIGEM, Basic Banalities (part 2).
The Totality for Kids. Translated by Christopher Gray & Philippe Vissac (1966)ALEXANDER TROCCHI, A Revolutionary Proposal: Invisible Insurrection of a Million Minds
Introduction to Situationistisk Revolution
Translated from the French by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 12th, 2001)UWE LAUSEN, Repetition and Novelty in the Constructed Situation
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 10, 2000)Situationist International Anti-Public Relations Notice
Situationist News
* Internationale situationniste #9, Paris, August 1964
Editorial committee: Michèle Bernstein, J.V. Martin, Jan Strijbosch, Raoul VaneigemNow, the SI
The World of Which We Speak:
The Technology of Isolation
Words and Those Who Employ Them
Leisure is Working
Absence and its Costumers
Urbanism as Will and Representation
Translated by Paul HammondReflections on Violence.
Choice Between Available Models of Revolution
The Last Show: The Priests Open Their Big Mouths
Critique in Shreds
Sketch of a Morality Without Obligation or Sanction
I Must Admit that Everything Continues (Hegel)
Questionnaire
The Longest Months (February 63 - July 64)
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, February 3rd, 2001)IVAN CHTCHEGLOV, Letters from Afar
Edited from translations by Ken Knabb and Reuben Keehan (Situationist International Online, November 30, 2000)J.V. MARTIN, JAN STRIJBOSCH, RAOUL VANEIGEM, RENÉ VIÉNET, Response to a Questionnaire from the Center for Socio-Experimental Art
GUY DEBORD,
* Internationale situationniste #10, Paris, March 1966
Editorial committee: Michèle Bernstein, Théo Frey, Mustapha Khayati, J.V. Martin, Raoul VaneigemSITUATIONIST INTERNATIONAL, The Decline and Fall of the Spectacle-Commodity Economy
(Situationist International Online)SITUATIONIST INTERNATIONAL, The Class Struggles in Algeria
(Situationist International Online)The SI and the Incidents in Randers
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, February 28th, 2001)Contribution to a Councilist Program in Spain
Translated by Ken Knabb (Situationist International Anthology, November 2000)THÉO FREY, Perspectives for a Generation
JEAN GARNAULT, Root Structures of Reification
RAOUL VANEIGEM, Some Theoretical Topics That Need To Be Dealt With Without Academic Debate or Idle Speculation
SITUATIONIST INTERNATIONAL, Address to Revolutionaries of Algeria and of All Countries
Translated by Ken Knabb Situationist International OnlineMUSTAPHA KHAYATI, Captive Words: Preface to a Situationist Dictionary
On Alienation. An Examination of Several Concrete Aspects:
Communication Colonised
The Role of Godard
Decomposition and Recuperation
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)
Decor and the Spectators of Suicide
The Adventures of the Fragmentary Result
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 13th, 2001)
How Not to Understand the SI
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 3rd, 2001)The Ideology of Dialogue
Lefebvre the Historian
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 21, 2000)Interview with an Imbecile
The Algeria of Daniel Guérin, Libertarian
Domenach versus Alienation (excerpt)
The SIs Publications
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 12th, 2001)* Internationale situationniste #11, Paris, October 1967
Editorial committee: Mustapha Khayati, J.V. Martin, Donald Nicholson-Smith, Raoul VaneigemSITUATIONIST INTERNATIONAL [written by Guy Debord], The Explosion Point of Ideology in China. August 16, 1967
(Situationist International Online)Two Local Wars
Our Goals and Methods in the Strasbourg Scandal
RENÉ VIÉNET, The Situationists and the New Forms of Action Against Politics and Art
RAOUL VANEIGEM, Aiming for Practical Truth
MUSTAPHA KHAYATI, Setting Straight Some Popular Misconceptions about Revolutions in the Underdeveloped Countries
GUY DEBORD, Separation Perfected
The Practice of Theory:
Fakes Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)
The Seventh Conference Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)
Minimum Definition of Revolutionary Organizations
In memoriam L.D. Trotsky
Recent Exclusions Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)
Six Postscripts to the Previous Issue (excerpt)
On the Poverty of the Bookshop Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)
Reading ICO Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, October 7, 2000)
Clarifications on the Betrayal of the CNT Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 30, 2000)
Revolt and Recuperation in Holland Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, August 2000)
* Internationale situationniste #12, Paris, September 1969
Editorial committee: Mustapha Khayati, René Riesel, Christian Sébastiani, Raoul Vaneigem, René ViénetThe Beginning of an Era
Reform and Counter-reform in Bureaucratic Power
How Not To Understand Situationist Books (excerpt)
RENÉ RIESEL, Preliminaries on Councils and Councilist Organization
RAOUL VANEIGEM, Notice to the Civilized Concerning Generalized Self-Management
EDUARDO ROTHE, The Conquest of Space in the Time of Power
The Practice of Theory:
How the Delinquents Politicized
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, November 30, 2000)
What is a Situationist?
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, August 2000)The Latest Exclusions
Postscript to Viénets Book
Notes on Spain
A Maspérisation
Maitron the Historian (excerpt)
What Makes ICO Lie?
The Elite and the Backward (excerpt)
The Return of Charles Fourier
On Repression
Translated by Reuben Keehan (Situationist International Online, April 13th, 2001)
Concerning Nantes
Cinema and Revolution
The Eighth Conference of the SI
Documents:
GUY DEBORD, The Question of Organization for the Situationist International
ù Spur #1, August 1960
Editorial committee: Lothar Fischer, Heimrad Prem, Helmut Sturm, Hans-Peter Zimmer* * * * * * ù Situationistisk Revolution [The Situationist Revolution] #1, October 1962
Editorial committee: Michèle Bernstein, Guy-Ernest Debord, Attila Kotányi, Uwe Lausen, Alexander Trocchi, Raoul VaneigemIntroduction to Situationistisk Revolution
Translated from the French by Reuben Keehan (Situationist International Online, May 12th, 2001)* Situationistisk Revolution [The Situationist Revolution] #2, November 1968
Editorial committee: Michèle Bernstein, Guy Debord, Mustapha Khayati, Raoul Vaneigem, René Viénet* Situationistisk Revolution [The Situationist Revolution] #3, October 1970
ù Der Deutsche Gedanke [The German Thinking] #1, Brussels, April 1963
¶ Der Deutsche Gedanke, French translationATTILA KOTÁNYI, The Next Step. March 1963
Translated from the French by Reuben Keehan (Situationist International Online, Late December 2000)ù Situationist International #1, New York, June 1969
Editorial committee: Robert Chasse, Bruce Elwell, Jonathan Horelick, Tony VerlaanFaces of Recuperation (Situationist International Online, August 2000)
[Written by Robert Chasse], Certain Extraordinary Considerations Contributing to the Understanding of the Devolution of Capitalism and Bureaucratization of Existence (Situationist International Online, October 7, 2000)
GUY DEBORD, Territorial Management (La Société du Spectacle, 1967)
(Situationist International Online, Late December 2000)And Population Control (Situationist International Online, Late December 2000)
The Practice of Theory:
The Situationist International (Situationist International Online, August 2000)
Council for the Liberation of Daily Life (Situationist International Online, August 2000)
Epitaph to Bookchinism (Situationist International Online, October 7, 2000)
The Whos Who of the Ministars of the Minispectacle (selected listing) (Situationist International Online, October 7, 2000)
ù Internazionale situazionista [Situationist International] #1, July 1969
Editorial committee: Claudio Pavan, Paolo Salvadori, Gianfranco Sanguinetti
¶ Internazionale situazionista, French translationWhen Only the Best Will Do
Translated from the French by Reuben Keehan (Situationist International Online, February 3rd, 2001)ù ENGLISH BIBLIOGRAPHY REVIEWS FILMOGRAPHY MISCELLANEOUS